2006/07/12


Estação Malnate, entre Varese e Milão

.

VIVI UNA VITA
LA TUA UNICA
ESSENZA, ESPRIMI
LO CHE SENTII
SENZA BATTERE CIGLIO
E LIBRARSI (?) NELL'ARIA
COME UN SOGNATORE

2 comentários:

Berna Valada disse...

Tradução feita às 3 pancadas:

VIVI UMA VIDA
A TUA ÚNICA
ESSÊNCIA, ESPRIMI
O QUE SENTI
SEM UM BATER DE PESTANAS
E PAIREI NO AR
COMO UM SONHADOR

Anónimo disse...

VIVI UNA VITA.
LA TUA UNICA ESSENZA.
ESPRIMI CIO' CHE SENTI SENZA BATTERE CIGLIO E LIBRATI NELL'ARIA COME SE FOSSI UN SOGNATORE.

This sentense is written in the station of my city..
In loving memory of two boys..

bye..
Clai